I ne možeš da porekneš èinjenicu da, ako odem u servis za pranje veša u ponoæ dovoljan broj puta, mogu da budem silovana.
Nemůžeš popřít, že když jdu u nás v domě o půlnoci do prádelny, - může mě někdo znásilnit.
U Fordovoj igri, ni ako odem do ivice, ne možeš me ubiti.
Ve Fordově hře, nehledě na tom, kam zajdu, mě nesmíš zabít. Nesmíme si odvézt ani jizvu.
Reèeno je da ako odem u policiju, ili kažem bilo kome da æe pokazati pismo mom mužu.
Pokud prý půjdu na policii nebo to někomu řeknu, dostane dopis můj manžel.
Tada si rekao da ako odem u policiju da æeš isprièati suludu prièu o tome kako želim da ubijem ženu.
Pak jste řekl, že půjdu-li na policii, vymyslíte si, že jsem po vás chtěl, abyste zabil mou ženu.
Da li mislite da æe da se naljuti ako odem gore?
Myslíte, že by se zlobil, kdybych šel nahoru?
Ako odem u zatvor, hoæeš li me èekati?
Počkáš na mě když budu ve vězení?
Znam da ako odem sad napuštam slavu.
Vím, že kdybych teď hned odešel, vzdal bych se slávy.
Ako odem s tobom, on æe znati.
Jestli s tebou odejdu, on se to dozví.
Ako odem opljaèkati Mulligana, hoæeš li me kazniti što dio nisam dao dio plena?
Kdybych vybral Mulliganovu lekárnu, zabiješ mě, kdyby jsem se nepodělil s kořistí?
Ako odem tamo praznih ruku, ne znam šta æe uraditi.
-Jestli tam příjdu s prázdnýma rukama, nevím co udělá.
Ali šta ako æe se nešto loše desiti ako odem?
Ale co kdyby se mělo stát něco špatného, když by jste to udělal?
Ako odem FBI-u mislit æe da sam lud.
Nemůžu jít za FBI. Mají mě za blázna.
Ali ono što stvarno misliš je: ako odem odavde u sljedeæih 15 minuta još stignem doma gledati amerièkog sljedeæeg top modela, kojeg sam si ja snimio, kunem se!
Ale ve skutečnosti myslíte na to, "Jestli se odtud stihnu dostat do 15 minut, tak přijdu včas domů na America Next Top Model, kterou si nahrávám, " přísahám Bohu!
Pa, mislila sam, da, ako odem tamo, mogu malo da istražujem okolo.
Přemýšlela jsem, že bych se tam mohla trochu porozhlédnout.
Zakleo sam se da ako odem sa ovog ostrva, promenicu se.
Zabijí nás. Přísahal jsem, že pokud se z tohoto ostrova někdy dostanu, změním se.
Hteo si da poverujem da ako odem, da cu umreti.
Abych věřil, že když odejdu, tak zemřu.
Ako odem kuæi i uzmem tu pristupnu karticu, mogu stiæi do snajperista prije nego što ispali hitac.
Kdybych stihnul zajet pro tu přístupovou kartu, mohl bych se k němu dostat dřív, než vystřelí.
Ali ako odem s tobom, moja duša nikad ne bi bila sreæna, ali ja... mogu da budem, zahvaljujuæi tebi.
Ale když odejdu teď s tebou, moje duše nebude nikdy šťastná... A já můžu být, díky tobě.
A ako odem preko, vodim i tebe!
A jestli přeteču, tak tě vezmu s sebou!
Ako odem da ga vidim, ideš sa mnom na veèeru.
Kdybych ho šel navštívit, rád bych mu tě představil.
Ako odem u zatvor, ona će umreti.
Ona zemře, když půjdu do vězení.
Vidiš, ako odem u zatvor i dalje æu voditi svoju ekipu.
Sice půjdu do vězení, ale pořád budu vést svou skupinu.
Mogu da ti pomognem samo ako odem.
Můžu ti pomoct jenom tím, že odejdu.
Ako odem u njegovu sobu, hoæu li da ga vidim tamo?
Když se půjdu podívat do jeho pokoje, uvidím ho?
Ako odem kod njih i kažem da æe neki od njih možda dobiti posao, ne sutra nego za tri godine, a veæina neæe dobiti posao...
Když tam přijdu a řeknu: "Hele, někteří z vás možná získají svou práci zpět, " "jen ne hned, tak za tři roky."
Da vas pitam nešto i ako odem previše lično, recite mi da zavežem.
Na něco se chci zeptat. Pokud to bude osobní, řekněte mi, abych toho nechal.
Ali ako odem u Boston, mama više nikad neæe govoriti sa mnom.
Ale jestli půjdu do Bostonu, máma už se mnou nikdy nepromluví.
Pa, ne bi trebalo biti preèudno, ako odem na par dana.
Nikdo by si toho neměl všimnout, když budu pryč jeden den.
Znate, ako ja uzmem slobodno, ako odem na pecanje, ljudi umiru.
Když si vezmu volno, když... jedu na ryby, lidé umírají.
Èak i ako odem odavde i vratim se do kamenja, nema garancije da æe opet da deluje, ma šta to bilo.
A i kdybych se dostala pryč, vrátila se ke kamenům, nemám žádnou záruku, že to bude zase fungovat, ať už to bylo cokoli.
Ako odem gore tim stepenicama, videæu Berija Alena?
Pokud vyjdu po schodech tak uvidím Barryho Allene?
Znaš, mislim da ako odem sada kuæi i uložim u to malo napora i ako se fokusiram, mogao bih završiti tu kuæicu zaèas?
Víte, myslím, že teď půjdu domů, a i přes ten malý prostor vykoumám, jak bych mohl ten domek dokončit, víte?
Znaèi, ako odem u "Huli", ne želiš svoj èek?
Takže, když půjdu do Hooli, nechceš svůj šek?
Šta tu ima loše ako odem na audiciju?
Nic se nestane, když to zkusím.
Kad sam se ovde prijavila, rekao je da æe, ako odem, naæi naèina da je vrati i tako je i bilo.
Když jsem se sem přihlásila, řekl, že když na pět měsíců odejdu, najde způsob, jak ji získá zpět. A to se mu povedlo.
Možda ako odem gore i ubijem par tvojih novih prijatelja...
Možná, kdybych se stavil nahoře a zabil pár tvých nových přátel...
Misliš da bih im nedostajao ako odem par dana?
Myslíš, že mě budou postrádat, když na pár dní zmizím?
Ako odem odavde, propustili ste priliku.
Jestli odejdu, přijdete o svou šanci.
Ako odem u zatvor, ko æe me pratiti?
Když půjdu do vězení, kdo za mnou půjde?
Ako odem s tobom, obeæaj mi da ih neæeš povrediti.
Když s tebou půjdu, slib mi, že jim neublížíš. Máš moje slovo.
Ako odem, mogao bih i sam da ih ubijem.
Když odejdu, I-já bych mohl také zabít je sám.
Ako odem kod novinara i kažem im da doðu...
Pokud jdu do The New York Times a říct jim, aby přišli...
Otac je imao problema da pronađe posao u Jordanu i Muaz nije mogao da nastavi studije, pa je razmišljao: "U redu, porodici ću najbolje pomoći ako odem negde gde mogu da završim studije i pronađem posao."
Otec měl problém najít v Jordánsku práci a Mouaz nemohl pokračovat ve studiích, takže si řekl: "OK, nejlépe rodině pomůžu, když půjdu někam, kde dokončím studia a najdu práci."
0.69335198402405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?